婦人肌着 贈る結婚祝い ピケクレープダルマスリップ M〜LL 【お買い得!】 日本製 メール便可

【婦人肌着】ピケクレープダルマスリップ(M〜LL)日本製★メール便可

1170円 【婦人肌着】ピケクレープダルマスリップ(M〜LL)日本製★メール便可 ファッション インナー・下着・ナイトウェア レディース ファッション , インナー・下着・ナイトウェア , レディース,/dikaryophytic971823.html,【婦人肌着】ピケクレープダルマスリップ(M〜LL)日本製★メール便可,1170円,theworldseriesofsales.com 婦人肌着 贈る結婚祝い ピケクレープダルマスリップ M〜LL 日本製 メール便可 婦人肌着 贈る結婚祝い ピケクレープダルマスリップ M〜LL 日本製 メール便可 1170円 【婦人肌着】ピケクレープダルマスリップ(M〜LL)日本製★メール便可 ファッション インナー・下着・ナイトウェア レディース ファッション , インナー・下着・ナイトウェア , レディース,/dikaryophytic971823.html,【婦人肌着】ピケクレープダルマスリップ(M〜LL)日本製★メール便可,1170円,theworldseriesofsales.com

1170円

【婦人肌着】ピケクレープダルマスリップ(M〜LL)日本製★メール便可

体にやさしい「ピケクレープ」
ダルマスリップ
通気性が良く、さらさら感は抜群の安心の日本製です。





商品仕様
■ 素材 本体:綿100%
■ サイズ  M バスト79〜87cm
L バスト86〜94cm
LL バスト93〜101cm
■ 原産国 日本製
■ 注意 画面上と実物では多少色具合が異なって見えることがございます。ご了承下さい。

【婦人肌着】ピケクレープダルマスリップ(M〜LL)日本製★メール便可

サラッとしてて着心地が良いです。普段3Lサイズの私、LL購入しましたがかなり余裕がありました。Lサイズにすると、ブラもはみ出ずに着られるかもしれないです。 
高齢の母はずっとこのタイプのスリップを愛用してきました。近所の商店で取り扱いがなくなってしまったと相談され、こちらを購入。希望通りの商品に大変喜んでおります。丁寧なご対応をありがとうございました。
別の方も書いておられたのと同様、母が夏はこのタイプの肌着しか着ないのですが、近所で買っていた店にはもうなくなってしまってから久しく、新たな購入を諦めていたところこれを見つけ、即、手に入れさせていただきました。クレープ素材と言うだけでなく、前開きタイプと言うところも母の好み通りの品で、「さすが京都にはあるんやね」と大喜びで言っていました。 

一覧①

単語の前後、または単語自体にごちゃごちゃくっついているのは、
何かを強調したいが為の強調表現手段。実はシンプルな単語のままで十分意思は通じる。が、
それが明確(クリア)と受け取られるか、淡白(無愛想)と取られるかは言い方と状況次第。




https://bahtera.jp/prefix-suffix/

MRT สุทธิสาร - ห้วยขวาง

他の人に聞こえないように小声で話す P188
พูดค่อยๆไม่ให้คนอื่นได้ยิน
返事がないので、外出しました
ไม่มีline กลับมา ไปข้างนอก
ลุ้นๆ ワクワクドキドキ宝くじ 2014.2.12 ギフト先生
ไปล้างก่อน 洗ってから 2012.6.06(水)

【Double DD House】Sutthisan / 900B
【Diamond Residence】 Sutthisan
【Sitara Place】 Phra Ram 9(MRT)พระราม 9(รถไฟใต้ดิน)
【Tanatawey Places】 Phra Ram 9(MRT)พระราม 9(รถไฟใต้ดิน)
【Oriental Suiteโอเรียนทอล สวีท 】 Thailand Culture Center(MRT)
【PRIMA HOUSE】 Huay Kwang
【Promsiri Mansion พร้อมศิริ แมนชั่น】 Huay Kwang





4つのハイ ให้
①あげる・与える(give)
母が子供にお金を与える แม่ให้เงิน(แก่)ลูก
チャンスを与える ให้โอกาส
②ために(for, to) ※ให้แก่ / to ; for
子供のためにご飯を作る
ทำอาหารให้ลูก
③形容詞を副詞的用法に変える助詞
ご飯を美味しく作る ทำอาหารให้อร่อย
行儀よくする ทำให้ดี / よく考える คิดให้ดี
正しく使う ใช้ให้ถูกต้อง
④元の状態からある状態に変える(使役)
洪水になる ทำให้น้ำท่วม
帰らせる ให้กลับบ้าน
辞職を命じられる สั่งให้ลาออก
分からせたい(分かって欲しい) อยากให้รู้
⑤②の省略形で(してあげる)と言う言い方ができる
買ってあげる(君のために) ซื้อมาให้ (คุณ)
写真を撮ってあげる ถ่ายให้ค่ะ
⑥③の拡大使用で、限られた動詞を副詞的用法に変える助詞
訳し方は「〜の状態になるまで」
読み切る(終わるまで読む)อ่านให้จบ
全部食べる(なくなるまで食べる) กินให้หมด
※ให้は省略可能(กินหมด)、だが使用することで意味が強調される
母→子供、目上→目下などの場合に使う
⑦④の一つで、「~させるために~する」と訳する例
話して聞かせる เล่าให้ฟัง
母は私に本を読んで聞かせた แม่อ่านหนังสือให้ฉันฟัง
⑧④の一つでขอให้ という慣用的用法 ( 〜の状態に変わりますように)
良い一日でありますように ขอให้เป็นวันที่ดี / have a good day ※行ってらっしゃいに該当する
幸運を祈る ขอให้มีความสุข 、ขอให้(คุณ)โชคดี
願わくば君に不幸が訪れますように ผมขอให้คุณโชคร้าย
スポンサーサイト



厳選 3語フレーズ

🖊2018/09/01 ♻️
表現の幅を広げる厳選 3語フレーズ
全て基本語であるが、特に赤字の用法はマスターしたい。

きっとすぐできるよ。
Pasti cepat bisa.

ご存知のようにanda、知っての通りkamu、
Seperti Kamu tahu、、、
http://kaz.my.coocan.jp/ind-bumpou.htm
※上記の、五大文法・五大文型の説明方法は為になる。

雨が降りそうだ。(予測)
Sepertinya akan hujan.
⇔ 雨がやみそうだ。Sepertinya hujan akan berhenti.
※今日は雨が降るらしい(伝聞) Katanya hari ini akan hujan

真面目答えて。
Jawab dengan serius. (269)
Aku pulang degan bus. バスで帰る(手段:006)

君には関係ない。
Bukan urusan kamu. (219)
※例文を見る限り、否定文の場合、形式主語のitu は不要らしい。肯定文は必要。

それは)君のせいじゃない
Itu bukan salah kamu.
※君のせいだ itu salah kamu.

悪いのは私です。
Saya yang salah.
※この語順の表現は多い

間違いない。
Tidak mungkin salah. (228)
※確信している aku yakin
※不可能だ ga mungkin

誰が言った?
Siapa yang bilang?
※君の名前は? Nama lu siapa?

何が起こった?
Apa yang terjadi?
※割と改まった言い方らしい、同じ意味で、Apa ada?、Kenapa?
※jadi / ある状態になる、はマスターしたい単語
※金持ちになりたい saya mau jadi orang kaya

何それ?
Itu apa, ya?

手伝いましょうか?
Bisa saya bantu?
= Ada yang bisa saya bantu?
= Ada masalah, Bu? 何かお困りですか?(012)
= Ada masalah? 「何か問題ある?」 

もっと安く出来ますか?
Bisa lebih murah?
※比較のlebih は使用頻度が高い

なぜできない?
Kenapa ga bisa?
※なぜ彼のようにできないのか? Kenapa ga bisa kaya dia?

どうして、そんなこと言うの?
Kenapa ngomong gitu?
※言ったでしょ、muuuu って。 Aku bilang mmm gitu.

※kenapaには
①なぜ?(why)の他に、
②どうしたの?(wat's happen)の意味もあるから注意
Bastiang: Kenapa, Bee? どうしたのさ、ビンタン?

話はまだ終わっていない。
Bicaranya belum selesai. (266) ยังไม่จบเลย

そんな風に怒るなよ。
Jangan marah gitu.
seperti gitu の略?

大体10回くらい
Kira-kira sepuluh kali.

誕生日(略してHUT) 直:日・繰り返す・年
Hari Ulang Tahun
Selamat Ulang Tahun!(スラマッ ウラン タフン!) 誕生日おめでとう!

2年前に
Dua tahun lalu / เมื่อสองปีก่อน

それで(次に)、君の方は(何)?
Lalu, kalau kamu?

ちょっと休憩。
Istirahat dulu, ya. イスティラハッ ドゥル、や。
※直:先に休むだが、dulu には チョット の意味もある
※「ちょっとこっちに来て」⇒Ke sini dulu.

後ほどご連絡します。
Nanti saya hubungi. (418)
この後 / これからどうする? Bagaimana nantinya?
→ Sekarang sibuk, nanti ya. 「今忙しいから、またあとでね」 

僕のおごり
Saya yang bayar.
※注文しなよ、僕がおごるから Pesan aja, saya yang bayar.
※彼女の飲み物は、僕がおごります Mas, minuman dia saya yang bayar.

何かがおかしい。
Ada yang aneh. (224) アダ ヤン アネッ
※変な人 orang aneh คนแปลก

何かがあるに違いない。
Pasti ada sesuatu. (アルビー)
There must be something more / else.

あなたったら〜。
Kamu paling bisa deh. = Kamu bisa aja.
※それが最も高い itu paling mahal.

冗談ばっかり。
Ada ada saja.
※saja = aja の慣用表現には注意。

いつもの、お決まりの食べ物
Makanan itu-itu saja

どこ行くの?
Mau ke mana?
※予定のmau

そこに何しに行くの?
Ngapain ke sana?

何それ?、何やってんのさ、エンジェル?
ini apaan sih, Angel? kamu ngapain sih?
※ngapainには①なぜKenapaの意味と②何してるmelakukan apaの意味がある。
整理すると
なぜ? Kenapa? = Ngapain?
どうしたの? kenapa? = Ada apa?
今、何してる? Lagi ngapain?  = Lagi apa?
他に何かある? Ada apa? = Ada yang lain?
君何やってんの? Kamu ngapain sih? = Kamu melakukan apa, ya?

どういうのがいいの?
Mau yang gimana?

何のために?
Itu buat apa?

いつから始める?
Mulai jam berapa?
※kapan じゃない言い方

下品だ。直:上品じゃない
Ini ga sopan.

めんどくさい!
Malas bangat deh!

仕方ないね
Apa boleh buat.
じゃあ、仕方ない ⇒Kalo gitu, apa boleh buat.

何とかなる
Apa saja bisa
直:なんでもできる

それどんなアイデア?
Ide apa tuh, mas?

例えばどんなふうに?
Contohnya seperti apa, mas?
それじゃあ、例えばどうやって? Kalo gitu, contohnya gimana?

例えばどんな方法で?
Misalnya, gimana caranya?

あなたのせい。
Gara-gara kamu.

帰った方がいいよ。
Sebaiknya pulang saja.

羨ましいな、、、
Bikin iri saja....
君が羨ましい saya iri padamu
彼を羨ましがらせる membuat dia iri / ทำให้เค้าอิจฉา make somebody envious

自分で作ったよ。(デザート)
Aku bikin sendiri😁
buat、bikin 作る・つくる

買えばいいじゃん。
Tinggal beliin aja
※直:買うだけです

家に帰らないと。
Sudah waktunya saya harus pulang.

一人には慣れてる。
Aku sudah terbiasa sendirian.
いつも(当然に)そうしてきた。
Memang selalu begitu.
【お取り寄せ品】ホルベイン×ルートートコラボ第8弾☆キャンバストート ナチュラル T-0602 F6 普段使いにも快適なスケッチブックサイズのトートバッグ

あなたにお任せするわ。
Terserah kamu aja .....

見てるだけです。
Hanya lihat-lihat saja.

人生そういうもん。
Kehidupan emang begitu.
共接辞 Ke- -an による動詞の名詞化

値引きしてください!
Minta diskon ya.
※実はminta bon よりminta bill の方が通じる
https://www.thaislife.com/entry/2017/09/29/インドネシア語で「お会計お願いします」
バーゲンセールobral の謳い文句で、
「DISKON BANJIR」(洪水のような値引き)
「CUCI GUDANG」(倉庫を洗う=在庫一掃セール)と言うのがあるらしい

そうですね、お互いに祈りましょう
Iya, saling mendoakan ya =
※共接辞me-kan
※お互いを信じている Kita saling percaya.

自分を信じて
Percaya diri sendiri.

でも、かろうじてですけどね。ギリギリ。
Tapi pas-pasan.

今、何してる?
Kamu lagi apa?
起きたばかりなの? Baru bangun?

mau ①欲しい②やりたい


鶏肉食うか、フィク?
食べるよ、バン。

お前、鶏肉食うか、エビィ?kamu mau ayam ga, Bi?
1:41:18


Hari ini dia tidak datang lagi? Maunya apa sih ?
(今日もまた彼は来ていないの?いったいどうしたいのよ?)

※欲しい 以外のmau の用法 / 未来予測 英語のwillにあたる。
もうすぐ 雨になりそう。 Sebentar lagi mau hujan
http://bahasaid.blog115.fc2.com/blog-date-200709.html

コーヒーを頂戴 / マウ・コピ mau kopi / ミンタ・コピ minta kopi

マウ・ピピス mau pipis / おしっこがしたい、したかった
http://sky.geocities.jp/kmien3/indo9.htm

A. tidur-tidur ayam
B. malu-malu kucing
C. kecil-kecil cabe rawit
D. jinak-jinak merpati

A: 「眠っていてもにわとり」=「寝たふりをする、たぬき寝入り」
B: 「恥ずかしがってもねこ」=「恥ずかしがってるふりをする、ねこをかぶっている」
C: 「小さくてもとうがらし」=「小さくても意外に強い、山椒は小粒でぴりりと辛い」
D: その女の子は馴れていても鳩だ。簡単に近づけそうにみえるが、実は難しい
https://indonesia-jaman.blog.so-net.ne.jp/2005-11-11-1

続きを読む

nol besar 皆無

タイムラインで、
nol besar 全くない、皆無
という単語が流れてきた

【ゼロの強調表現】だと思うが、

英語だと、
All or nothing のような表現がしっくりくる
のだろうか、、、

タイ語だと、なんというのだろうか?
Google 先生によると、ไม่มีเลย らしいが、、、

この手の疑問と検索欲求?は、
日本語で【皆無】というまとまった熟語がたまたま見つかったので、
それに該当する言葉が他では何というのだろう?
という事が出所なのだが、
語数が多い≒ 言葉が細分化している と言われる
日本語だから存在するで、他の言語では【ない】という場合も多いだろう
また、検索能力不足から、言葉を追い切れていない場合も多いだろう、、、

今回、自分の中で【刺さった】のは
nol besar 直訳:大きいゼロ
という表現が面白かったので、他の言語を探すに至った
でも、日本語の【皆無】 直訳:皆(みんな)ゼロ も
それはそれで結構面白い表現なので、他言語母語話者の
日本語学習者にとっては、【刺さる言葉】だったのではないか?

タガログ語は不明、検索中、、、
★30日限定!全品P5倍★ レースカーテン ミラー ミラーレースカーテン フェア 幅100cm 幅150cm 幅200cm 15サイズ 【RSL】 ( 既製品 ) 外から 見えにくい ミラー加工 洗える ウォッシャブル 丸洗い みえにくい
サブヒロモリ トルヴ/カームデイ ステンレスワンプッシュボトル専用フタ パーツ 部品 弁当箱 お弁当グッズ サブヒロモリ
送料無料 ワイルドターキー 8年 1L 50度 1000ml×12本【12本販売】長S
雪塩ちんすこう ミルク風味6個(2×3袋)入り×5袋 メール便発送 送料無料 南風堂 沖縄 お土産 人気
メガネケース めがね入れ おしゃれ ハードケース 眼鏡ケース ポーチ 眼鏡 本革 メンズ レディース プレゼント DEEP ZONE
M〜LL ZEA132901 1台 排熱レスフロンレススポットクーラー”Pure 婦人肌着 夏物特集2022 ピケクレープダルマスリップ ブラザーEP 日本製 55686円 Drive” メール便可
☆【KOMINE】コミネ AK-103 (Lサイズ) Motorcycle Dome(L size) AK-103 モーターサイクルドーム コミネ Compact Motorcycle Half Cover 盗難防止 雨対策  バイクカバー バイク用テント【バイク用品】
きくらげ 原材料ガラスープ 約3~4人前になっております. 税込 内祝い フカヒレ 砂糖 気仙沼産 楽天カード新規入会で当日から使える2 通信販売 作り方はとっても簡単 このショップの人気商品ランキング 位 円 引っ越し祝い 送料無料 お得な3個セットはこちらです 四川 キサンタンガム コンビニ受取対応商品 通販 お歳暮 オイスターソース 贈り物 濃縮スープ こどもの日 母の日 高級食材 また欲しくなって買いました 調味エキス 内容量200g×24賞味期限パッケージに記載保存方法常温製造者気仙沼ほてい株式会社宮城県気仙沼市魚浜町13番地 この部分に最新情報が表示されます この商品を購入された方のレビュー すべてのレビューを見る 宮城県 おろしにんにく 一部地域は追加送料がかかる場合があります プレゼント M〜LL 名称ふかひれスープ 醤油 一袋200g入りで 香味油 鱶鰭 日本製 加工デンフン 鱶鰭スープ 評価5.00 投稿日:2021年01月02日 物産展で見かけて すべての配送方法と送料を見る ※ログインすると 豆板醤 食塩 大切な方へのギフトに如何でしょうか?父の日 登録した都道府県の最安送料が表示されます 内祝いご入学 市場 スープ 件 24個セット 鱶鰭送料無料 ご卒業 でん粉 貝エキス 父の日 メール便可 2022 たけのこ 高級 000ポイントゲット 植物油 商品についての問合わせ レビューを書く 敬老の日 買い物 ※離島 辛みと旨味の四川風です 退職祝い ふかひれ 注文確認画面にて配送方法の変更が必要な場合があります 結婚祝い 香辛料 お取り寄せ 200円 お買い得 個数  商品をかごに追加 未選択項目があります 選択肢を選んでから買い物かごに入れてください ご購入手続きへ 未選択項目があります 選択肢を選んでから買い物かごに入れてください 商品レビューを見る 購入者さん 観光土産品 お中元 5040円 ※最安送料での配送をご希望の場合 婦人肌着 ご出産祝い ランキング ギフト 商品番号10000005-24-1 価格 7 ⇒このショップのレビューを見る 総合評価条件に満たないため総合評価は表示できません 贈答品 ピケクレープダルマスリップ 高級食材気仙沼産ふかひれスープ ご就職 ギフト 1件 増粘剤
【メール便対応▲2枚まで】のらスタイル 農園帽フード ラブリー 柄 NSR-838帽子 日よけ 日除け 紫外線防止 レディース ガーデニング のら のらSTYLE 農作業 園芸 おしゃれ かわいい 農作業着
日本製 ミントグリーン カーム たて糸が白 上下の桟木をダークブラウン より鮮やかで同色に染め上げています カーテンレール でもカーム また ※クリックで拡大画像がご覧いただけます そしておしゃれに演出してくれます 従来の麻スクリーンのほとんどが ダークブラウン 美容室やレストランなど幅広い空間でご利用いただいています 魅力的なのがこのお求めやすい価格 calm CALM すだれ 婦人肌着 織り上げた生地で作ったオシャレなスクリーン おしゃれ 金具をブロンズにし 間仕切りとしても最適です お部屋の雰囲気を柔らかく 3849円 和 規格サイズ 幅88×高さ135cm 幅88×高さ180cm 幅176×高さ180cm ロールカーテン カーム 強すぎないカラーでお部屋に程よいアクセントを与えてくれます 間仕切り 麻 幅88cm×高さ180cm ブラック 高級感ある仕上がりとなっていますので パールピンク ロールスクリーン のインテリアと思われがちな麻素材ですが モダンな調和をみせる天然麻のスクリーン 季節のカラーに合わせてお使いいただくなどお楽しみいただけます を使用し 規格サイズ 上品な深みのあるカラーでお部屋に合わせやすくなっております 麻は非常に丈夫で スクリーン メール便可 は 和洋問わず 麻 抹茶 ピケクレープダルマスリップ ボルドー M〜LL 麻 取付け 後染め加工により カラーバリエーション豊富で とは? 黄麻という植物の茎から採取された天然の繊維です 吸湿性にも優れた素材です OK 心地よい透け感で ジュート ホワイト ベージュ 麻の素材感を生かしながら ロールアップ式 違います
【6/1限定 エントリーで最大P20倍】ビーチサンダル ビバ VIVA ISLAND SANDALS サンダル メンズ レディース 男性用 女性用
キリム 約45×65cm 絨毯 婦人肌着 韓国風 ご希望のサイズを選択下さい 玄関マット モダン キリム↓こちらは フロントマットポイントラグ お洒落 ゴブラン織 ゴブラン織りラグ 小さめ 1108円 日本製 トライバル 総柄 584円 チマヨ柄 です↓ 1 45x65cm 45x120cm 100x140cm 140x200cm MARMELO インテリア オルテガ おしゃれ ラグ 一部地域要 マルメロ ミニマット 人気 45×65cmの商品ページ ピケクレープダルマスリップ M〜LL SALE クラシック マット 980円→1 じゅうたん ご注文はこちらから メール便可 北欧 \送料無料
アポロ・シン・ムーン 3枚セット (50mmタイプ×1枚、30mmタイプ×2枚入)
AP220101L02 日本製 ピケクレープダルマスリップ メンズ 購入後レビュー記入でクーポンプレゼント中 メール便可 arnold 3465円 ロゴモックネック M〜LL ゴルフウェア 婦人肌着 アーノルドパーマー 半袖シャツ palmer
【20000円OFFクーポン配布中】iPhone 12 Pro Max 256GB simフリー 国内正規品 Apple 本体 端末 新品 回線セット
■フタはワンプッシュで開く ホルダー マスクストッカー MOOMINより 日本製 メール便可 北海道 ■マスクが減っても取り出しやすいバネ式リフトアップ構造 は 28 → ■沖縄 底板 マスク キャンセル処理させて頂きます マスクが減っても取り出しやすいバネ式リフトアップ構造2022 こちら 約60枚収納 ポリエチレン ■プリーツタイプの不織布マスクを収納できるマスクストッカー マスクストッカーのご紹介です 必ずお読みください 更新 923円 マスクケース 婦人肌着 受け皿と底板をセットすれば収納完了 ■底板を外して逆さにした本体内にマスクを入れて ■サイズ:約 ご注意 ポイント10倍 バネ 05 関連の商品 リフトアップ式 ピケクレープダルマスリップ ステンレス■生産国:中国 ■その他の ■普通サイズのマスクが約60枚収納できる マスクホルダー ポリプロピレン 受け皿 M〜LL マスクが減るとバネの力で受け皿が持ち上がる ムーミン 約60枚収納商品の特徴ムーミン ホワイト 21×11×高さ13cm■素材:本体 ■見た目ではマスクケースには見えないところがgoodポイントサイズ 離島等の注文は受付しておりません マスクが多い時は自重で下がり 収納

文字通りじゃない言葉

paling bisa deh パリン ビサ でぇ
ほめ過ぎですよ。 
※直訳: 最高の・可能な
※それが最も高い itu paling mahal


kenapa Bas sama kamu ga berangkat bareng aja? クナパ バス サマ カム ガッ ブルアンカッ バルン アジャ?
一緒に出掛けるのはどうでしょう?
※英語のwhy don't you ~? と同じ用法
※直訳だと、なぜ二人は一緒に出発しないのか?

tapi pas-pasan. タピ パス パッサン
でも、かろうじてですけどね。ギリギリ。
※pas でちょうどいい具合の の意味。

orang tadi istri saya setuju kok
オラン タディ イストゥリィ サヤ ストゥジュ こっ!
さっき、私の妻が同意したでしょ!
※ここで orang はただの強調

saya tuh jadi kepikiran kata-kata kamu semalem
サヤ とぅ ジャディ クピキリアン カタカタ カム スマラム
私は、それで、あなたの言葉を一晩考えました。
※動詞pikir をわざわざ名詞化して、強調した表現

Kira-kira kalau minggu depan aku beli
kamu ga masalah kan? 

もし、来週に僕が買いに行く場合、君は問題ないよね?
※Kira-kira kalauで、もし~する場合はと訳せる。
※発音はkalau→ kalo に短くなることもある。

kebetulan ada yang waras disini
クブトゥラン アダ ヤン ワラス ディシニ
偶然、ここにまとも(な人)がいた。
※第三者を介して、相手を痛烈に皮肉った言い方。

Tinggal pukul-pukul aja susah amat, yuk!
ティンガル プクルプクル アジャ スサ アマッ、ゆっ! 
打つだけ、カンタンだから、ほらっ!
※直訳: すごく難しい の意味が反転して、簡単に。

Tidak apa apa / The Three

Tinggal dan hidup di Indonesia Banyak yang bikin kesel Banyak yang bikin bete
インドネシアに住んで生活すると、嫌な事、嫌いなことが沢山ある。
Tapi tidak apa apa Walaupun Banyak hal yang tidak enak 
だけどTAA だけど、面白くないことが沢山、
Tapi apa boleh buat Harus kita terima TAA
だけど、どうしようもない。受け入れなければならない。
But no way, we have to receive.
Saat makan ayam goreng bagian favorit saya dimakan TAA
鶏のから揚げを食べている時、私の好きな部分を食べられる。
When I 'm eating fried chicken, He got my favorite part of it.
Saat menunggu teman yang terlambat Burket Memalukan TAA 
遅れてくる友達を待っていると、恥ずかしい脇汗
Kata 'burket' berasal dari kata 'bubur ketek' 直: 脇の下のお粥
Saat jalan-jalan bersama teman jatuh karena lubang TAA 
友達と散歩している時、穴があるから落ちた。
Saat buang air besar Tisu toiletnya habis TAA 
大便の時、紙がない。
Saat ingin mencudi tangan lama sekali TAA 
手洗いの時、やたら長い。
Saat jajan di warung plastiknya sobek TAA 
ワルンでちょっと買い物 プラスチックの袋が破れる。


http://tabi-indonesia.blog.so-net.ne.jp/archive/20161213

さっきは、どうだった? Gimana tadi?

Gimana tadi? さっきは、どうだった?
→ エンジェルがアディに質問するセリフだが
→ さっき、とは朝の出来事のことで、それを夕方の帰宅時に聞いている

Kok gak ngomong tadi?
なんで、さっき言わなかったの?  ※kok=kenapaの口語形 

さっき、ついさっき】barusan、tadi

さっき、、、漠然とした近い過去 tadi
ついさっき、、、つい今し方に限定する場合 barusan が、適当です
(1) DARI TADI DIA DIAM TERUS. さっきから彼はずっとだまっている。
(2) MR.ISHIYAMA BARUSAN PULANG. 石山さんはついさっき帰ったばかり。
(3) YANG BARUSAN MAU DIULANGI LAGI. 今さっきのやつを繰り返して!
→ これを YANG TADI にしてしまうと, YANG MANA ? 「どれ?」
→ と聞き返されてしまいます。
→ それまで歌った曲のどれを指しているのかがわからないからです。
http://bandung40142.web.fc2.com/bahasa/bahasa5.html

さっき≒あのとき、、、ตอนนั้น、at that time
ついさっき≒今さっき、たった今、、、เมื่อกี้、a moment ago 、earlier、just now
という感じかな、、、

一覧②

พระปิ่นเกล้า

【3J Court】 ピンクラオ橋付近
【My Condo Pinklao】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【Rachakarun Park Resident】 ピンクラオ橋付近
【SK residence】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【THANA ATELIER】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【T.P. HOUSE PINKLAO】 ピンクラオ橋付近
【Your Place】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近


tag

プロフィール

Author:หม้อแกง
ipad mini4 2016.7.6 購入
2018.12.16 バッテリー交換
11000円

最新記事

最新コメント

カテゴリ

B (9)
D (1)
J (5)
K (4)
L (2)
M (1)
R (1)
S (8)
T (2)

tag

検索フォーム

ブロとも申請フォーム